台湾人彼氏と言語交換
国際カップルのいいところの1つに、
お互いの母国語を無料で教えあえる
がありますね、こんにちは
私は日本語で、彼氏は中国語を話せます!
彼氏は、小さい頃からドラゴンボールとか、ヒカルの碁、
日本のドラマなどなど見ていて、簡単な挨拶は知っていました!
あと、留学先のフィリピンでは、日本人男子たちが
変態ワードをたくさん教えていたので、変態ワードも知ってますw
ちなみに、「変態」という言葉も通じますw
エロは世界共通ですね。。。
この前のBlogで、毎日ライン電話をしてると書きましたが、
その際、お互いの言語を教え合う時間をもうけております!
「マンダリンを学びたいから教えて!!!!」
と言ったときの彼氏のうれしそうな顔がいまでも忘れられません、、、笑
(かわいかった…笑)
◎let's study
私は、基本中の基本、注音符号から。
※注音符号とは…
ㄅㄆㄇㄈ(ポポモフォ) …これですw
それぞれに音がついていて、音の組み合わせで文字を作るイメージです。
50音と考え方は似ています。
これを覚えることで、台湾のキーボードが打てますし、
中国語読みが分からない漢字がでてきても、注音を調べることで分かります。
ちなみにこれが、台湾人のiPhoneのキーボード画面です。
例えば、「わたし」という意味の中国語「我」
発音は、「ウォ」です。
注音符号:ㄨ(wu) ㄛ(o)
赤字の注音をおすことで、文字入力ができます。
彼氏には、この発音の仕方を教えてもらっております。
これだけだと飽きるので、言ってみたい言葉を中国語に翻訳してもらってます。
例えば…
日本語「私は、台湾人の彼氏がいます。」
中国語「我有台湾男朋友(うぉ よう たいわん なん ぺん よう」
こんな感じで、楽しく言語交換をしてます。
◎台湾人の彼氏ができて分かったこと
中国語と一言で言っても、種類こんなにもあります。
中国人が話す中国語と、台湾人が話す中国語も少しづつ異なります。
北京語(基本)
東北語
広東語
河南語
四川語
上海語
香港の人たちは「広東語」です。
台湾の言語と全く違うので、広東語を知らないと
理解できないとのこと。
ただ、香港の方たちが、北京語を話せる方も多いようで、
台湾旅行にきていた香港人は、難なくコミュニケーションがとれておりました。
ちなみに台湾語もあります。
彼のおじいちゃん、おばあちゃんは台湾語を話しており、
台湾にずっと住んでいる方々の言葉です。
彼のおばあちゃんは、中国語が話せないし、理解もできないそうです。
実際に私もお会いしたことがあるのですが、音がまったく違いました。
外国人である私でも分かるくらいの違いです。
だから彼がおばあちゃんと話すときは、彼は台湾語を話します。
でも、彼も少ししか台湾語は話せないとのこと。
知らなかったことを知るってすごいおもしろいですよね。
これも国際カップルのいいところの1つだと思います。
トリリンガルになるぞ〜